Tuesday, June 19, 2007

TIEMPO QUE DICE


Sempre sulle tracce del Tango mi sono imbattuta in queste parole...

Tiempo que dice

De tiempo somos.
Somos sus pies y sus bocas.
Los pies del tiempo caminan en nuestros pies.
A la corta o a la larga, ya se sabe,
Los vientos del tiempo borrarán las huellas.
¿Travesía de la nada, pasos de nadie?
Las bocas del tiempo cuentan el viaje.



Eduardo Galeano

[Il Tempo che parla
Di tampo siamo fatti
Siamo i suoi piedi e le sue bocche.
I piedi del tempo camminano nei nostri piedi.
Prima o poi, si sa,
I venti del tempo cancelleranno le tracce.
Traversata del niente, passi di nessuno?
Le bocche del tempo raccontano il viaggio.]


La traduzione è mia, mi si perdonino le imprecisioni. E' giusto per rendere più comoda la lettura.

2 comments:

nonsisamai said...

che bella...ma lo spagnolo lo hai imparato qui? io con questo spanglish texano non ho ancora dimestichezza...alla prossima

Elisen said...

in realtà non so lo spagnolo...il poco che capisco l'ho imparato dal tango!